原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Praise Ye the Father (Praise Ye the Triune God) |
讚美父親主 |
讚美三一真神 |
|
擁有者 |
基督教善樂堂 |
|||
專輯 |
善樂粵語聖詩集 1436. |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
Friedrich F. Flemming, 1811 |
|||
歌詞/譯詞 |
Elizabeth Rundle Charles, ca.1859 |
林國璋牧師 |
趙志誠 |
|
年 |
1859 |
24-5-2016 |
||
Verse 1 |
Praise ye the Father for His loving-kindness; Tenderly cares He for His erring children. Praise Him, ye angels, praise Him in the heavens. Praise ye Jehovah! |
讚美父親主, 因祢細心愛護。 惜心加關顧, 赦祢子女過犯。 天使獻歌贊, 諸天充滿頌揚。 稱讚耶和華! |
祢愛永不休, 今讚美主聖父, 悉心的保守, 有錯失也愛護, 天使要歌唱, 諸天充滿頌揚, 天父當讚美。 |
|
Verse 2 |
Praise ye the Savior - great is His compassion; Graciously cares He for His chosen people. Young men and maidens, ye old men and children, Praise ye the Savior! |
讚美主基督, 因主滿充愛憐。 深恩施看顧, 對祢甄選子女。 青年男女人, 小孩兒跟老人, 稱讚主基督! |
祢愛要廣宣, 稱讚救主美善, 基督所揀選, 賜厚恩也顧念, 壯男和女士, 長者加上幼兒, 給救主讚美。 |
|
Verse 3 |
Praise ye the Spirit, Comforter of Israel, Sent of the Father and the Son to bless us. Praise ye the Father, Son, and Holy Spirit - Praise ye the Triune God! |
賜百姓安康, 聖靈眾當讚頌, 遣差於天父 與聖子去祝福, 稱讚聖天父、 基督、兼那聖靈 - 稱讚三一上主! |
要讚美感恩 聖靈來施教導, 傾福且指引 我眾走上正路。 稱讚我天父、 主基督與聖靈, 稱讚主上帝。 |
|
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
FLEMMING 11.11.11.5.(6.) |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |